|

Los campamentos de refugiados están situados
en la parte occidental del desierto argelino, cercanos a la
frontera entre Argelia y la RASD.
Distribución de los campamentos
|
WILAYAS: |
EL AAIÚN |
AUSERD |
SMARA |
DAJLA |
|
DAIRAS: |
Amgala |
Agüenit |
Bir Lehlu |
Ain Lbaida |
|
Bucraa |
Bir Ganduz |
Chrdería |
Argub |
|
Dchera |
Guera |
Farsía |
Bir Nzaran |
|
Doura |
Miyek |
Hausa |
Bojador |
|
Hagunía |
Tichla |
Mahbes |
Glibat Lfula |
|
Guelta |
Zug |
Mheiriz |
Um-Dreiga |
|
|
|
Tifariti |
Yraifía |
Están divididos en 4 distritos (wilayas) que
tienen los nombres de El Aaiún, capital del Sáhara Occidental;
Esmara, la ciudad sagrada; Dajla, la ciudad portuaria más
importante y Auserd, una pequeña ciudad del interior del país.
Cada campo está subdividido en 6 ó 7 pueblos (dairas), cada
pueblo en 4 barrios. La organización de los campamentos, está
prácticamente en manos de las mujeres. La mayoría de los hombres
no viven en los campamentos, están en el ejército.
Los hombres, mujeres y niños del Sáhara Occidental han vivido
aquí durante 20 años en una de las regiones más inhóspitas del
mundo. Cuando llegaron a esta región, donde la temperatura en
verano supera los 50 grados a la sombra y en invierno el frío
llega a congelar, no encontraron nada más que arena. Únicamente
gracias a la sólida estructura organizada y a los grandes
sentimientos de solidaridad, característicos de este pueblo,
fueron capaces de construir una sociedad organizada en este
desierto.

Casi todos los veinteañeros han nacido en estos campamentos. No
han tenido una gran oportunidad y muy poco a que recurrir. En
primer lugar, la tasa de mortalidad ha sido muy elevada,
especialmente en los niños. Pero gracias a un fuerte avance en
la higiene, el pueblo Saharaui fue capaz de evitar las epidemias
y controlar la alta tasa de mortalidad infantil. Como resultado
de la política adoptada con la alimentación infantil,
prácticamente no han habido más casos de malnutrición. La mayor
atención está enfocada en la prevención por el Comité de Salud,
pero el tratamiento también ha tenido importancia. En los
campamentos las mujeres han sido preparadas para ser auxiliares
de enfermeras y ayudar en los dispensarios, y un número de
estudiantes están siendo preparados en el extranjero para ser
enfermeras o doctores.
El Ministerio de Salud ha continuado realizando progresos. Un
nuevo hospital nacional acaba de inaugurarse. Dentro del
edificio, hay salas de operaciones y posibilidades para dar
tratamientos, tanto físicos como psicológicos.
En el momento de la invasión marroquí, la tasa de analfabetismo
entre los Saharauis era del 95%, una herencia de la colonización
española. Actualmente, después de más de 20 años de exilio, los
Saharauis han progresado revirtiendo este dato y así el número
de personas capaces de leer y escribir son ahora el 90%. En cada
pueblo (daira), hay guarderías , y en cada provincia hay
escuelas primarias. Para la educación secundaria han construido
internados.
Un cierto número de estudiantes va a la Universidad en Argelia.
Algunos países amigos también ofrecen la Enseñanza Superior. Es
la constante queja del Ministerio de Educación el mejorar el
potencial de la población Saharaui, no sólo crear las mejores
posibilidades en los campos, sino sobre todo estar mejor
preparados para la reconstrucción de su propio país después de
su independencia.
Se ha realizado un gran esfuerzo en la campaña para la
eliminación del analfabetismo. La mayoría de los adultos tienen
la oportunidad de aprender a leer y escribir. Son cursos de alto
nivel que dan lugar a un alto nivel de educación. Aquí resulta
esencial la Unión Nacional de Mujeres Saharauis que subraya la
importancia de estas campañas. La participación futura en la
reconstrucción y la administración de su país por estas mujeres
Saharauis, depende de las posibilidades de mujeres capaces. Para
las mujeres, un cierto número de "escuelas para mujeres" fueron
creadas. La escuela "27 de Febrero" fue la primera.
Cada año hay unas 300 mujeres que vienen con sus familias y
plantan aquí su tienda para ir a la escuela. Desde Septiembre en
adelante, siguen un curso que dura 10 meses: gestión, enseñanza,
cuidado médico o tejer.
Para sus niños, hay proyectos para guarderías y escuelas
primarias. Para cada tienda hay un bloque sanitario y una cocina
que ha sido construida para posibilitar a estas mujeres en la
combinación de estudiar y cuidado de la familia. La escuela Olof
Palme es la primera escuela para mujeres que se halla en una
provincia; el próximo año, quieren abrir una segunda.
Lo que es relativamente nuevo, es la importancia dada al
Ministerio de Cultura. El pueblo Saharaui cuenta con canciones,
historias orales, dibujos y pinturas que perpetúan sus
tradiciones y su historia a las generaciones más jóvenes. La
guerra y la construcción de los campamentos han causado una
ruptura en este ciclo. "Todos los ancianos que mueren son como
una biblioteca que desaparece". El Ministerio de Cultura quiere
maximizar las oportunidades que se dan a las generaciones
jóvenes para ser competentes en este campo. El pueblo Saharaui
debería estar preparado, después de la independencia, para
desarrollarse utilizando elementos importantes tomados de su
propia tradición y cultura.
Todo ha sido realizado para poner en marcha un sistema de vida
como normal dentro de lo posible bajo las difíciles
circunstancias. Todas las disposiciones han sido llevadas para
sobrevivir durante un eventual pero largo tiempo en el desierto.
A la vez, todas sus esperanzas se fundan sobre un eventual
retorno a su propio país.
La hospitalidad
Esta tradicional virtud árabe se muestra en
numerosas costumbres saharuis. La mujer ha de cocinar siembre
raciones de mas, por si presentase a cualquier hora un vecino,
amigo o vecino al que hubiese que dar de comer.

El te y su ritual es, así mismo, la ceremonia con la que se
recibe a un visitante o pariente y, a pesar de su carácter de
pueblo nómada, los utensilios del te nunca se abandonan;
constituyen incluso la prenda mas querida de todo ajuar
saharaui.
La preparación del te tiene un ritual muy característico y es
imprescindible respetarlo. Se hace en tres rondas, siendo el
primer vaso amargo como la vida, el segundo dulce como el amor y
el tercero suave como la muerte.
El rito del té tiene su lenguaje particular. Por ejemplo, cuando
una persona le ofrece el vaso con un discreto giro en la palma
de la mano eso significa que le atraes.
Es una obligación la visita diaria a los vecinos mas próximos y
familiares cercanos, si están enfermos o necesitan ayuda.
|